Dismiss Notice
Chào bạn đã ghé thăm diễn đàn Cộng đồng FIFA Việt Nam! Hãy đăng ký làm thành viên để chém gió cùng mọi người trên chatbox nhé, chỉ 30 giây thôi!

Music channel - Kênh âm nhạc quốc tế tổng hợp

Thảo luận trong 'Tán gẫu' bắt đầu bởi maradonalopez, 20/9/10.

  1. maradonalopez

    maradonalopez Moderator

    Tham gia:
    26/8/10
    Bài viết:
    156
    Đã được thích:
    19
    Tiếp theo chương trình là 1 ca khúc tuyệt hay của ca sĩ Zhasmin. Lời bài hát có đôi dòng khó hiểu nhưng bạn sẽ hiểu rõ nội dung của nó khi xem đoạn video clip. Một mối tình buồn, chóng vụt mất nhưng không bao giờ tàn phai.

    Как Ты Мне Нужен

    (Phiên âm: Kak ty mne nuzhen, tạm dịch: Em cần có anh biết bao)

    Ca sĩ: Жасмин
    (Phiên âm: Zhasmin)

    [​IMG]



    Tiếng Nga:

    *слов и муз: Ревтов С

    С белого листа начата весна
    Грусть-подруга, птица с юга.
    С белого листа осень холода,
    И вагон пустой по-кругу

    В никуда из ниоткуда.
    Новые друзья, новые места,
    Городская безмятежность.
    Начинаю жить с чистого листа,
    Для других оставив нежность
    Все такой же, все как прежде.

    Небо как небо, зайчик по лужам,
    Я иду-приду и мой голос простужен,
    Я понимаю - мир мне не нужен без тебя.
    И синее небо, зайчик по лужам,
    Где-то плюс один, и мой голос простужен,
    Ты не остался ни другом, ни мужем.
    Как ты мне нужен, как ты мне нужен.

    Хватит слезы лить, начинаю жить,
    Зачеркнула все, что было.
    Не моя река, но я буду плыть,
    У меня остались силы
    Без тебя, одна, мой милый.
    В сердце пустота, с белого листа
    Путь начну без сожаленья.
    Ровная строка, но дрожит рука,
    Прочь печаль и прочь сомненья,
    Счастье только на мгновенье...

    Небо как небо, зайчик по лужам,
    Я иду-приду и мой голос простужен,
    Я понимаю - мир мне не нужен без тебя.
    И синее небо, зайчик по лужам,
    Где-то плюс один, и мой голос простужен,
    Ты не остался ни другом, ни мужем.
    Как ты мне нужен, как ты мне нужен.

    Небо как небо, зайчик по лужам,
    Я иду-приду и мой голос простужен,
    Я понимаю - мир мне не нужен без тебя.
    И синее небо, зайчик по лужам,
    Где-то плюс один, и мой голос простужен,
    Ты не остался ни другом, ни мужем.
    Как ты мне нужен, как ты мне нужен.

    Небо как небо, зайчик по лужам,
    Я иду-приду и мой голос простужен,
    Я понимаю - мир мне не нужен без тебя.
    И синее небо, зайчик по лужам,
    Где-то плюс один, и мой голос простужен,
    Ты не остался ни другом, ни мужем.
    Как ты мне нужен, как ты мне нужен.

    Dịch nghĩa:

    Bạn của em mang tên''Nỗi Buồn''
    Một cánh chim từ phương Nam xa xôi
    Đem hy vọng về cùng mùa Xuân chan chứa
    Cùng gió Thu lạnh và ngày mới sang,
    Cùng toa tàu trống trơn chạy vòng quanh

    Chẳng ở nơi đâu, cũng chẳng từ đâu
    Những bạn mới, những vùng đất mới
    Chút yên bình chốn đô thị phồn hoa
    Em bắt đầu một trang đời mới!
    Nét dịu dàng để cho ai kia,(*)
    Như khi xưa em dành riêng anh!

    Bầu trời vẫn đây,
    Đốm sáng nơi vũng nước đọng
    Tiếng nói lạnh buốt từ tim,
    Em vẫn cứ bước...
    Em biết,..
    Dẫu trần thế bao la,
    cũng chẳng còn ý nghĩa...
    Khi nơi này không có anh.

    Trời vẫn xanh,
    Một đốm nắng nơi vũng nước đọng
    Đâu đó chỉ còn 1 độ C,
    thanh âm xưa làm em ''buốt giá''.
    Anh,
    ... không còn là bạn,
    ... cũng chưa phải là chồng...
    Anh đâu biết em cần anh biết bao!

    Gạt đi nước mắt
    Em bước đi trên con đường mới
    Cố quên những gì ta đã có khi xưa
    Không là ''dòng sông'' xưa,
    nhưng em vẫn sẽ cố gắng '' bơi''
    vì giờ đây trong em đã mang "một mối tình"...
    Nhưng... anh ơi,
    Vắng anh... nỗi cô đơn luôn vây quanh em!

    Nơi tim em đó là khoảng trống vô hạn,
    Với mầm sống bé nhỏ ấy
    Em sẽ bước đi con đường mới,
    Không hề hối tiếc
    Nét chữ vẫn thẳng hàng,
    Mà sao đôi tay em run rẩy
    Không phải vì đau khổ
    Cũng không vì hoài nghi
    Mà chỉ vì Hạnh phúc chỉ đến trong thoáng giây và bỗng chốc chợt nhạt nhòa...


    (*) ở đây chỉ cậu con trai nhỏ của cô gái.
     
    h0lykn19ht thích bài này.
  2. h0lykn19ht

    h0lykn19ht Administrator

    Tham gia:
    25/8/10
    Bài viết:
    5,965
    Đã được thích:
    2,835
    Một chuyện tình buồn, xem clip xong, đọc hết những lời nhạc buồn mà cảm thấy có một điều gì đó ứ nghẹn, khó tả.
     
  3. maradonalopez

    maradonalopez Moderator

    Tham gia:
    26/8/10
    Bài viết:
    156
    Đã được thích:
    19
    Một bài hát đến từ Mông Cổ được dịch thành lời Nga và được trình bày bởi ca sỹ rất nổi tiếng tại Kazakhstan - Batyrkhan Shukenov

    Твои шаги

    (Phiên âm: Tvoi shagi, tạm dịch: Bước chân của em)

    Ca sĩ: Батырхан Шукенов
    Phiên âm: Batyrkhan Shukenov)


    Tiếng Kazakh/Nga:

    Ожиданием распятый
    Навсегда забуду день, что потерял
    Научу себя не слышать
    Научу себя не видеть
    Как будто в мире больше нет тебя

    Я каждый день встречаю
    На алтаре печали
    И цветы целую, что любила ты
    И днями и ночами
    Часы не замечая
    Снова, снова, снова жду твои шаги
    Твои шаги...

    Не пою, не засыпаю
    Помню то, что забываю
    И брожу ночами словно под водой
    В облаках дома не строю
    Видно он того не стоит
    Я научили себя не быть собой

    Я каждый день встречаю
    На алтаре печали
    И цветы целую, что любила ты
    И днями и ночами
    Часы не замечая
    Снова, снова, снова жду твои шаги

    Я каждый день встречаю
    На алтаре печали
    И цветы целую, что любила ты
    И днями и ночами
    Часы не замечая
    Снова, снова, снова жду твои шаги
    Твои шаги..."


    Dịch nghĩa:

    Anh sẽ đến nơi bờ vực hoàng hôn
    Anh đang bị hành hạ vì sự mòn mỏi chờ mong em
    Anh sẽ vĩnh viễn quên đi tháng ngày anh đã đánh mất
    Anh cũng học cách tự nhìn lại bản thân
    Giống như thể em không còn trên cõi đời này.

    Ngày qua ngày, anh sẽ gặp em nơi bàn thờ buồn bã
    Và khẽ hôn lên những đóa hoa mà em yêu quí
    Cả ngày lẫn đêm
    Không màng đến dòng thời gian
    Lần nữa, và lại lần nữa, anh lại chờ đợi bước chân của em
    Bước chân em đi...

    Anh sẽ thôi không hát, sẽ không ngủ
    Anh vẫn còn nhớ những gì anh sắp quên đi
    Và lang thang trong màn đêm tựa như dưới mặt nước
    Anh cũng sẽ không tạo dựng một mái nhà cao tận trên mây
    Thật rõ ràng, chẳng đáng để như thế
    Anh đã học cách để không còn là chính anh.


    Lời bài hát hơi khó hiểu và mang nặng tính trừu tượng. Nhưng bù lại, bài hát có 1 giai điệu khá nhịp nhàng, có một chút gì đó "huyền bí". Nhưng trên hết, đoạn Video clip được dàn dựng khá công phu và mang tính nghệ thuật cao. Hãy xem thử 1 lần, biết đâu bạn sẽ thích bài hát này :D
     
    Sửa lần cuối bởi BQT: 9/7/14
  4. maradonalopez

    maradonalopez Moderator

    Tham gia:
    26/8/10
    Bài viết:
    156
    Đã được thích:
    19
    Nhân dịp lễ giáng sinh, mình xin tiếp tục giới thiệu đến các bạn một bản nhạc khúc mùa đông rất tuyệt vời của ca sĩ Alsou. Tiếng guitar nhịp nhàng, êm ái như những cơn gió mùa đông, một chút đượm buồn nhưng cũng mang nhiều cảm xúc đầy vơi khó tả.
    Chúc các bạn một giáng sinh hạnh phúc và tràn đầy hạnh phúc bên gia đình và bạn bè

    Зимний сон

    (Phiên âm: Zimhiy son, tạm dịch: Giấc mơ mùa đông)

    Ca sĩ: Алсу
    (Phiên âm: Alsou)
    [​IMG]

    Tiếng Nga:

    муз. И сл. А. Шевченко

    "Звезды поднимаются выше
    Свет уже не сводит с ума
    Если ты меня не услышишь,
    Значит наступила зима.


    Небо, загрустив, наклонилось
    В сумерки укутав дома.
    Больше ничего не случилось
    Просто наступила зима.


    В тот день когда ты мне приснился
    Я все придумала сама
    На землю тихо опустилась зима, зима
    Я для тебя не погасила
    Свет в одиноком окне
    Как жаль, что это все приснилось мне


    В сны мои луна окунулась
    Ветер превратила в туман
    Если я к тебе не вернулась
    Значит наступила зима


    Может помешали метели
    Может предрассветный обман
    А помнишь мы с тобою хотели
    Чтобы наступила зима


    В тот день когда ты мне приснился
    Я все придумала сама
    На землю тихо опустилась зима, зима
    Я для тебя не погасила
    Свет в одиноком окне
    Как жаль, что это все приснилось мне


    Голос тихий, таинственный
    Где ты, милый, единственный сон мой.
    Вьюгой белою, снежною
    Стану самою нежною, сон мой



    В тот день когда ты мне приснился
    Я все придумала сама
    На землю тихо опустилась зима, зима, зима
    Я для тебя не погасила
    Свет в одиноком окне
    Как жаль, что это все приснилось мне….."


    Dịch nghĩa:

    Nhạc và lời: Alessandr Shevchenko

    Những ngôi sao vút cao trên bầu trời
    Ánh sáng không khiến ta phải phát cuồng
    Và giờ này nếu anh không nghe em nói
    Có nghĩa bây giờ đã là mùa đông


    Bầu trời bỗng chợt buồn và ngả xuống
    Hoàng hôn như một chiếc khăn che kín những tòa nhà
    Không còn điều gì xảy ra thêm nữa
    Chỉ là mùa đông đến cùng ta


    Vào ngày ấy, khi anh đến trong giấc mơ
    Mọi điều em đều đã tự nghĩ ra..
    Và kìa, nhẹ buông trên khắp hành tinh
    Một mùa đông buốt giá
    Và em dành riêng cho anh mãi không bao giờ tắt
    Ngọn đèn bên cửa sổ cô độc
    Thật tiếc khi mọi điều chỉ là mơ ước
    Của em


    Ánh trăng đẫm trong những giấc mơ của em
    Gió cũng đã biến thành mù sương
    Và giờ này nếu em không bên anh nữa
    Có nghĩa bây giờ đã là mùa đông


    Có lẽ bão tuyết làm cản đường ta đi
    Có lẽ màn sương mù trước bình minh...
    Nhớ không anh, khi đôi ta mong ước
    Chờ khi bên ta mùa đông sang


    Vào ngày ấy khi anh đến trong giấc mơ
    Mọi điều em đều đã tự nghĩ ra
    Và kìa nhẹ buông trên khắp hành tinh
    Mùa đông buốt giá
    Và em dành riêng cho anh không tắt
    Ngọn đèn bên cửa sổ cô độc
    Thật tiếc mọi điều chỉ là mơ ước
    Của em….
     
  5. h0lykn19ht

    h0lykn19ht Administrator

    Tham gia:
    25/8/10
    Bài viết:
    5,965
    Đã được thích:
    2,835
    Anh cũng cám ơn Na vì đã chia sẻ bài hát. Chúc em giáng sinh vui vẻ.
     
  6. h0lykn19ht

    h0lykn19ht Administrator

    Tham gia:
    25/8/10
    Bài viết:
    5,965
    Đã được thích:
    2,835
    Noel đến rồi, chúc mọi người giáng sinh vui vẻ.

    Một bài hát giáng sinh mà năm nào mình cũng nghe, rất vui tai và dễ thương của Crazy Frog cover lại tuy nội dung thì chả vui tí nào. Mọi người cùng nghe nhé.

    LAST CHRISTMAS



    Lời nhạc:

    Last Christmas
    I gave you my heart
    But the very next day you gave it away
    This year
    To save me from tears
    I'll give it to someone special

    Once bitten and twice shy
    I keep my distance
    But you still catch my eye
    Tell me baby
    Do you recognize me?
    Well It's been a year
    It doesn't surprise me
    (Happy Christmas)
    I wrapped it up and sent it
    With a note saying "I love you"
    I meant it
    Now I know what a fool I've been
    But if you kissed me now
    I know you'd fool me again

    A face on a lover with a fire in his heart
    A man under cover but you tore him apart
    Now I've found a real love you'll never fool me again


    Lời dịch:

    Giáng sinh năm trước
    Tôi trao cho em trái tim
    Nhưng chỉ ngày sau đó, em đã bỏ nó đi
    Giáng sinh năm nay
    Để giữ lại những giọt nước mắt
    Tôi sẽ trao nó cho một người nào đó đặc biệt

    Một lần đau và hai lần né tránh
    Tôi đã giữ khoảng cách
    Nhưng tôi vẫn dõi theo em
    Hãy cho anh biết em yêu
    Em có nhận ra tôi không?
    Đã một năm rồi
    Nó không làm tôi ngạc nhiên chút nào
    (Mừng Giáng Sinh)
    Tôi đã bọc nó lại rồi gửi đi
    Với lời nhắn "Anh yêu em"
    Tôi muốn nói như thế
    Bấy giờ thì tôi đã biết mình ngốc như thế nào
    Nhưng giờ nếu em lại hôn tôi
    Thì tôi biết là em lại lừa dối tôi

    Khuôn mặt của người yêu với ngọn lửa trong tim anh ta
    Một người đàn ông giả tạo và em đã bỏ anh ta qua một bên
    Bây giờ tôi đã tìm thấy tình yêu dích thực, em sẽ không thể lừa gạt tôi lần nữa.
     
  7. DonQ

    DonQ Administrator

    Tham gia:
    21/9/10
    Bài viết:
    584
    Đã được thích:
    52
    Lâu lắm mới vào đây. Cả tối nay nghe bài này. :">
    Có lyric vs lời dịch luôn trong video roài

    Take me to the clouds

     
  8. Cyentruk

    Cyentruk Administrator

    Tham gia:
    15/9/10
    Bài viết:
    9,118
    Đã được thích:
    7,651

    Circles - FIFA 12 Soundtrack

     
  9. h0lykn19ht

    h0lykn19ht Administrator

    Tham gia:
    25/8/10
    Bài viết:
    5,965
    Đã được thích:
    2,835
    Bài hát đã nghe từ rất lâu và bây giờ vẫn luôn để trong list nhạc yêu thích.

    Everytime - A1


    Lời nhạc:

    Lately I'm not who I used to be
    Someone's come and taken me
    Where I don't wanna go
    If I knew axactly What I have to do
    In order to be there for you
    When you were feeling low

    (Chorus)
    And all the things We ever wanted
    were once yours and mine
    Now, I know We can revive it
    All the love we left

    Everytime I kiss I feel your lips and
    Everytime I cry I see your smile and
    Everytime I close my eyes I realise that
    Everytime I hold your hand in mine
    The sweetest thing my heart could ever find
    And I have never felt this way
    Since the day I gave your love away

    Save me, I've fallen from my destiny
    You and I were meant to be
    I've thrown it all away
    Now you're gone
    It's time for me to carry on
    But baby I just can't go on
    Without You by my side

    (Repeat chorus)

    We can survive it
    All the pain We feel inside
    You relied on me and now I've let you down
    Now, I promise forever
    I will be the best I can
    Now, I know We can revive it
    All the love We left

    Everytime I kiss I feel your lips and
    Everytime I cry I see your smile and
    Everytime I close my eyes I realise that
    Everytime I hold your hand in mine
    The sweetest thing my heart could ever find
    And I have never felt this way
    Since the day I gave your love away

    Everytime I kiss I feel your lips and
    Everytime I cry I see your smile and
    Everytime I close my eyes I realise that
    Everytime I hold your hand in mine
    The sweetest thing my heart could ever find
    And I have never felt this way
    Since the day I gave your love away


    Lời dịch:

    Gần đây anh không còn là anh nữa
    Ai đó đã đến và mang anh đến nơi mà anh không muốn đi
    Nếu anh biết chính xác anh phải làm gì
    để anh được ở đó cùng em
    khi em cảm thấy mình kém cõi

    Và tất cả những gì chúng ta từng muốn
    dành riêng cho em và anh
    Bây giờ, anh biết rằng chúng ta có thể làm tình yêu sống lại
    Tất cả tình yêu mà ta đã đánh mất

    Mỗi khi anh hôn anh cảm nhận được đôi môi em và
    mỗi khi anh khóc anh thấy nụ chười của em và
    mỗi lần anh nhắm mắt lại anh nhận thấy điều đó
    mỗi lần anh nắm lấy tay em trong tay anh
    Điều ngọt nhất trái tim anh có thể nhận thấy
    và anh chưa bao giờ từng cảm nhận được con đường này
    từ ngày anh đánh rơi tình yêu của em

    Cứu lấy anh, anh đã rơi khỏi chính số phận của mình
    Em và anh
    Anh đã ném nó đi thật xa
    Bây giờ em đã ra đi
    Đây là thời gian để anh tiếp tục
    Nhưng em yêu anh không thể tiếp tục
    mà không có em bên cạnh anh

    Và tất cả những gì chúng ta từng muốn
    dành riêng cho em và anh
    Bây giờ, anh biết rằng chúng ta có thể làm tình yêu sống lại
    Tất cả tình yêu mà ta đã đánh mất

    Mỗi khi anh hôn anh cảm nhận được đôi môi em và
    mỗi khi anh khóc anh thấy nụ chười của em và
    mỗi lần anh nhắm mắt lại anh nhận thấy điều đó
    mỗi lần anh nắm lấy tay em trong tay anh
    Điều ngọt nhất trái tim anh có thể nhận thấy
    và anh chưa bao giờ từng cảm nhận được con đường này
    từ ngày anh đánh rơi tình yêu của em

    Chúng ta có thể qua khỏi nó
    những buồn đau chúng ta thấy cạnh ta
    Em đã tin tưởng vào anh và bây giờ anh để em chán nản
    Bây giờ, anh hứa với em mãi mãi
    Anh sẽ thành người tốt nhất mà anh có thể
    Bây giờ, anh biết rằng chúng ta có thể làm tình yêu sống lại
    Tất cả tình yêu mà ta đã đánh mất
     
  10. Cyentruk

    Cyentruk Administrator

    Tham gia:
    15/9/10
    Bài viết:
    9,118
    Đã được thích:
    7,651